Natalie Krugiolka – Beeidigter Übersetzer in Berlin (BDÜ)
Beglaubigte Übersetzung seit 25 Jahren.
Aufgrund meiner Beeidigung durch das Landgericht Berlin bin ich seit über 25 Jahren als ermächtigter Übersetzer tätig. Im Norden Berlins angesiedelt, erstelle ich als Urkunden-Übersetzer beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen usw. für Deutsch-Englisch und Deutsch-Spanisch.
Mein Diplom als Übersetzer für Englisch und Spanisch habe ich an der Humboldt-Universität zu Berlin erworben. Aktuell fokussiere ich als Fachübersetzer vorrangig Übersetzungen in den Bereichen Recht, Geisteswissenschaften, Politik, Kultur, Wirtschaft und Medizin.
Arbeitssprachen: Englisch • Deutsch • Spanisch
- Beglaubigte Übersetzung: Englisch ⇔ Deutsch Ι Spanisch ⇔ Deutsch
- Fachübersetzung: Englisch ⇔ Deutsch Ι Spanisch ⇔ Deutsch
- Beeidigtes Dolmetschen: Spanisch ⇔ Deutsch
- Muttersprache: Deutsch
Qualifikation & Beeidigung
- Beeidigung als Übersetzer & Dolmetscher (Landgericht Berlin, 1993)
- Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
- Diplom-Übersetzer & Dolmetscher (Humboldt-Universität zu Berlin, 1989)
- Langjährige Erfahrung als Übersetzer, Lektor und Dolmetscher
- Freiberufliche Übersetzerin mit Übersetzungsbüro in Berlin-Pankow seit 2012
Tools und Software
SDL Trados Studio 2017
Microsoft Word, Excel, Power Point, LibreOffice