Übersetzung für Medizin und Gesundheit

Englisch <-> Deutsch und Spanisch <-> Deutsch

Fachübersetzungen auf dem Gebiet der Medizin, Alternativmedizin und Gesundheit erstelle ich in den Sprachrichtungen Englisch <-> Deutsch und Spanisch <-> Deutsch. Meine fachlichen Schwerpunkte liegen hierbei auf:

  • Übersetzungen für medizinische Abschlüsse
  • Atteste, Arztberichte, Fragebögen usw.
  • Texte in Allgemeinmedizin, Alternativmedizin etc.

Weiterlesen: Angebot bestellen | Beglaubigte Übersetzung

Übersetzung von medizinischen Abschlüssen

  • Übersetzungen für medizinische Zeugnisse, Abschlüsse, Doktortitel, Studienplan, Arbeitszeugnisse, Qualifizierungen, Führungszeugnis, Unbedenklichkeitsbescheinigung, Lebenslauf usw.
  • Übersetzung von Dokumenten zur Beantragung der Anerkennung medizinischer Abschlüsse, Berufserlaubnis und Approbation
  • Beglaubigung der Übersetzungen zur Einreichung bei staatlichen Behörden in Deutschland und Berlin wie das LAGESO (Landesamt für Gesundheit und Soziales in Berlin)
  • Sprachen: Englisch <-> Deutsch und Spanisch <-> Deutsch

Die Ausstellung beglaubigter Übersetzungen erfolgt als durch das Landgericht Berlin beeidigter bzw. ermächtigter Übersetzer.

Übersetzung von ärztlichen Attesten, Gutachten und Berichten

  • Beglaubigte Übersetzung medizinischer Dokumente und Unterlagen: Attest, Diagnose, Fragebogen, Gesundheitszeugnis, medizinisches Gutachten, psychologisches Gutachten, Krankeninformationen, Patientenakte, Rezept, Sehtest, Unfallbericht, Untersuchungsbescheinigung
  • Übersetzung von: Tierarztattest, Veterinärbescheinigung bzw. Gesundheitszeugnis der EU,  tierärztliche Gesundheitsbescheinigung
  • Sprachen: Englisch ⇔ Deutsch und Spanisch ⇔ Deutsch

Medizinische Bereiche

Allgemeinmedizin, Psychologie, Psychotherapie, Physiotherapie,Veterinärmedizin, Ergotherapie, Alternativmedizin, Naturheilkunde, ganzheitliche Medizin, Kinderheilkunde, Nahrungsmittel-Intoleranz, Allergien, Chronisches Erschöpfungssyndrom