Übersetzung für Medizin und Gesundheit
Englisch <-> Deutsch und Spanisch <-> Deutsch
Fachübersetzungen auf dem Gebiet der Medizin, Alternativmedizin und Gesundheit erstelle ich in den Sprachrichtungen Englisch <-> Deutsch und Spanisch <-> Deutsch. Meine fachlichen Schwerpunkte liegen hierbei auf:
- Übersetzungen für medizinische Abschlüsse
- Atteste, Arztberichte, Fragebögen usw.
- Texte in Allgemeinmedizin, Alternativmedizin etc.
Weiterlesen: Angebot bestellen | Beglaubigte Übersetzung
Übersetzung von medizinischen Abschlüssen
- Übersetzungen für medizinische Zeugnisse, Abschlüsse, Doktortitel, Studienplan, Arbeitszeugnisse, Qualifizierungen, Führungszeugnis, Unbedenklichkeitsbescheinigung, Lebenslauf usw.
- Übersetzung von Dokumenten zur Beantragung der Anerkennung medizinischer Abschlüsse, Berufserlaubnis und Approbation
- Beglaubigung der Übersetzungen zur Einreichung bei staatlichen Behörden in Deutschland und Berlin wie das LAGESO (Landesamt für Gesundheit und Soziales in Berlin)
- Sprachen: Englisch <-> Deutsch und Spanisch <-> Deutsch
Die Ausstellung beglaubigter Übersetzungen erfolgt als durch das Landgericht Berlin beeidigter bzw. ermächtigter Übersetzer.
Übersetzung von ärztlichen Attesten, Gutachten und Berichten
- Beglaubigte Übersetzung medizinischer Dokumente und Unterlagen: Attest, Diagnose, Fragebogen, Gesundheitszeugnis, medizinisches Gutachten, psychologisches Gutachten, Krankeninformationen, Patientenakte, Rezept, Sehtest, Unfallbericht, Untersuchungsbescheinigung
- Übersetzung von: Tierarztattest, Veterinärbescheinigung bzw. Gesundheitszeugnis der EU, tierärztliche Gesundheitsbescheinigung
- Sprachen: Englisch ⇔ Deutsch und Spanisch ⇔ Deutsch
Medizinische Bereiche
Allgemeinmedizin, Psychologie, Psychotherapie, Physiotherapie,Veterinärmedizin, Ergotherapie, Alternativmedizin, Naturheilkunde, ganzheitliche Medizin, Kinderheilkunde, Nahrungsmittel-Intoleranz, Allergien, Chronisches Erschöpfungssyndrom